Betrouwbaar vertaalbureau Den Haag

Ben je in Den Haag op zoek naar een B2B-vertaalbureau? Machielsen is al 30 jaar de beste keuze.

Bij ons kun je rekenen op vertalingen van de allerhoogste kwaliteit. Onze werkprocessen zijn ISO-gecertificeerd.

Dit levert een vertaling van Machielsen je op:

  • Foutloze teksten in elke taal
  • Vertalingen die aansluiten op je doelen
  • Een betrouwbare partner voor al je vertaalwerk

Altijd twee native speakers, dat is onze garantie. Wij zijn het hoogstgewaardeerde vertaalbureau in Nederland. Voor een vertaling in Den Haag is Machielsen de beste keuze.

Ik vraag direct een offerte aan

Samenwerken met Machielsen?

  • Hoogstgewaardeerde vertaalbureau
  • Ervaren vertalers, alle vakgebieden
  • ISO 17100-gecertificeerd
  • Gespecialiseerde vertaalteams
  • Vertaalt van en naar alle talen
Direct een vrijblijvende offerte

Machielsen: het hoogstgewaardeerde vertaalbureau van Nederland

Review André Kamps over Machielsen

10 / 10

“We doen al een aantal jaren zaken met Machielsen. Ze werken snel en we zijn heel tevreden over hun vertaalwerk. We kunnen duidelijk merk dat ze er specialisten voor inzetten.”


André Kamps

ICTRecht

Foto van Geert Smit

10 / 10

“We hebben een erg leuke samenwerking met Machielsen. De vertalingen worden snel geleverd en zijn van hoge kwaliteit. Ze kijken kritisch naar wat ze aangeleverd krijgen.

Dik tevreden dus!”


Geert Smit

Kiener Digital Commerce

referentie Machielsen

10 / 10

“Wij werken al jaren met Machielsen en voor ons is het simpel: wil je echt goede teksten, hoogwaardige vertalingen en een heel plezierig contact? Dan ga je naar Machielsen.”


Archie Verhoog

Van der Maas & Verhoog Advocaten

Een vertaling laten maken is bij Machielsen heel eenvoudig:

Stap 1: Vraag een vrijblijvende offerte aan voor je vertaling.

Stap 2: Akkoord? Dan gaat een native vertaler met je vertaling aan de slag.

Stap 3: Een tweede native vertaler kijkt de vertaling na.

Stap 4: Na onze extra kwaliteitscheck ontvang je de vertaling binnen de afgesproken termijn.

tevreden klant
Review Machielsen
Review over Machielsen
logo van klant
museum Over Machielsen
klant van Machielsen
Logo klant machielsen
health science groningen
forum groningen klant
educatie logo
Boter en Bloem Machielsen
appademic logo

Waarom Machielsen het vertaalbureau voor jou is

Wij staan bekend om uitstekende service en hoge kwaliteit. Machielsen denkt met je mee en levert foutloze vertalingen in jouw tone of voice. We maken er al meer dan 30 jaar klanten blij mee – ook in Den Haag.

Onze werkwijze is uniek. Er werken altijd twee native vertalers aan je tekst, wat zorgt voor perfecte vertalingen. Dankzij de ISO 17100-certificering zijn onze werkprocessen waterdicht. Vertalingen van Machielsen boosten je internationale succes.

Ik vraag direct een offerte aan

vertaler-in-den-haag

Machielsen is hét vertaalbureau voor Den Haag

Double-native-principe voor de perfecte vertalingen

Om perfecte vertalingen te garanderen, werken wij volgens ons double-native-principe. Aan iedere vertaling werken twee moedertaalsprekers. De één is native in de brontaal, de ander in de doeltaal.

Stel: je wilt een Nederlandse tekst naar het Frans laten vertalen. De tekst wordt dan eerst vertaald door een vertaler met Frans als moedertaal. Daarna kijkt een Nederlandse native speaker, die Frans beheerst, de vertaling na.

Dit proces zeeft eventuele foutjes en nuanceverschillen uit de vertaling. Zo zorgen we al jaren voor de allerbeste vertalingen. We zijn niet voor niets het hoogstgewaardeerde vertaalbureau van Nederland!

Hoogopgeleide vertalers 

Den Haag is een internationale stad. Ambassades, ministeries en multinationals krijgen dagelijks te maken met andere landen en talen. Logisch dus dat je een vertaalbureau zoekt dat efficiënt en professioneel vertaalt. 

Een financiële vertaling vergt andere kennis dan een technische handleiding. En ook het vertalen van je website is compleet anders dan het vertalen van juridische documenten, zoals algemene voorwaarden.

Wij selecteren voor elke vertaling vertalers met de juiste specialisatie. Ze zijn hoogopgeleid, hebben een talenstudie afgerond én aantoonbare ervaring in jouw branche.

Lagere kosten door ondersteunende software

Slimme vertaalsoftware ondersteunt het werk van onze vertalers. Deze software houdt de terminologie consistent en spoort automatisch herhalingen op. Handig bij lange teksten of als je vaker bij ons aanklopt: het voorkomt extra werk en zorgt voor een scherper tarief.

Vertaalbureau met SEO-kennis

Wil je je website laten vertalen? Of wil je dat je blog ook vertaald goed vindbaar is? Als je tekst voor online is bedoeld, raden we je een SEO-vertaling aan. Onze vertalers verwerken dan de zoekwoorden waarop je wilt worden gevonden in je tekst.

We combineren jarenlange vertaalervaring met onze SEO-kennis. Zo leggen we de basis voor een hoge internationale online vindbaarheid. Meer weten over de mogelijkheden? Neem contact op met Jouke.

Machielsen is het hoogstgewaardeerde vertaalbureau van Nederland

100% van de klanten beveelt ons aan.


Ik vraag direct een offerte aan

Machielsen is een gecertificeerd vertaalbureau – we werken snel en zorgvuldig. Dit zijn onze garanties:

Altijd twee native vertalers

Onze vertalers vertalen naar hun moedertaal, de revisoren kijken na in hun moedertaal – hierin zijn we uniek!

Inhoudelijke kennis

Altijd specialisten met vakinhoudelijke kennis. Zowel onze vertalers als revisors snappen jouw vakgebied.

Hoogste kwaliteit

We garanderen de hoogste kwaliteit door met slimme software te werken. Ook zijn we ISO-gecertificeerd.

Veelgestelde vragen

Wat kost een vertaling?

Dat hangt van de tekst af. Hoeveel woorden zijn het? Naar welke taal moet het? Voor welk vakgebied? Op basis hiervan bepalen we de prijs. Wil je direct weten wat je vertaling gaat kosten? Vraag een offerte aan of bel ons even.

Ontvang direct een vrijblijvende offerte

Hoe lang duurt een vertaling?

Ook dat hangt van de lengte, het onderwerp en de gevraagde taal af. Maar om je een beeld te geven: een goede vertaler vertaalt zo’n 2000 woorden per dag. Daarna kijkt een tweede native vertaler het na en doen onze projectmanagers een extra kwaliteitscheck. Heb je echt haast? In overleg is er veel mogelijk.

Neem contact op met onze projectmanagers

Werken jullie met machine-vertalingen?

Normaal werken we nooit met machinevertalingen. Teksten bevatten nuances die een machine (DeepL, Google Translate) er niet altijd uithaalt. Onze menselijke vertalers kunnen dit als de beste. Wil je de mogelijkheden tot machine-vertaling bespreken, bijvoorbeeld omdat het goedkoper zou zijn? Bel ons en we kijken wat mogelijk is.

Bespreek de mogelijkheden

Hoeveel mensen werken er aan mijn vertaling?

We stellen een team op maat samen: minimaal twee native vertalers en een projectmanager. De content wordt vertaald door een native vertaler en nagekeken door een tweede native vertaler. De projectmanager doet de laatste kwaliteitscontroles, zet de puntjes op de i en levert de vertaling.

Lees meer over onze werkwijze