Contract laten vertalen

Ga je internationaal zakendoen en ben je op zoek naar een vertaalbureau dat een contract kan vertalen? Machielsen is een deskundig vertaalbureau met ruim 30 jaar ervaring in de juridische branche. 

Bij een contract-vertaling is het superbelangrijk dat de vertaler nauwkeurig te werk gaat. Daarom is het belangrijk om een vakspecialist in te schakelen. 

Dit levert een samenwerking met Machielsen je op:

  • Foutloze contracten in elke taal
  • Vertalingen van de hoogste kwaliteit
  • Een deskundige partner voor al je juridische vertaalwerk

Als je een contract laat vertalen door Machielsen, werken er altijd twee native vertalers met vakinhoudelijke kennis aan je vertaling. Onze kwaliteit wordt gewaarborgd door onze ISO-certificering.  

Direct een offerte aanvragen

Samenwerken met Machielsen?

  • Hoogstgewaardeerde vertaalbureau
  • Ervaren vertalers, juridische kennis
  • ISO 17100-gecertificeerd
  • Gespecialiseerde vertaalteams
  • Vertaalt van en naar alle talen
Ontvang een offerte voor je vertaling
Review André Kamps over Machielsen

10 / 10

“We doen al een aantal jaren zaken met Machielsen. Ze werken snel en we zijn heel tevreden over hun vertaalwerk. We kunnen duidelijk merken dat ze er specialisten voor inzetten.”


André Kamps

ICTRecht

Foto van Geert Smit

10 / 10

“We hebben een erg leuke samenwerking met Machielsen. De vertalingen worden snel geleverd en zijn van hoge kwaliteit. Ze kijken kritisch naar wat ze aangeleverd krijgen. Dik tevreden dus!”


Geert Smit

Kiener Digital Commerce

referentie Machielsen

10 / 10

“We doen al een aantal jaren zaken met Machielsen. Ze werken snel en we zijn heel tevreden over hun vertaalwerk. We kunnen duidelijk merken dat ze er specialisten voor inzetten.”


Archie Verhoog

Van der Maas & Verhoog Advocaten

Een vertaling laten maken is bij Machielsen heel eenvoudig:

Stap 1: Vraag een vrijblijvende offerte aan voor je vertaling.

Stap 2: Akkoord? Dan gaat een native vertaler met je vertaling aan de slag.

Stap 3: Een tweede native vertaler kijkt de vertaling na.

Stap 4: Na onze extra kwaliteitscheck ontvang je de vertaling binnen de afgesproken termijn.

Review vertaalbureau
tevreden klant
Review over Machielsen
educatie logo
forum groningen klant
health science groningen
klant van Machielsen
Logo klant machielsen
museum Over Machielsen
logo van klant
appademic logo
Boter en Bloem Machielsen

Waarom je contract laten vertalen door Machielsen? 

Als je een contract laat opstellen, schakel je een specialist in. Je zorgt dat een ervaren jurist het contract met zorg opstelt. Dit geldt evengoed voor de vertaling van een contract. Ook dat moet je door een specialist laten doen.

Je hebt een juridisch vertaalbureau nodig dat jouw contract perfect kan vertalen. En dat is Machielsen. Onze ervaren vertalers staan klaar om jouw contract te vertalen. 

Bij ons werken er altijd twee specialisten aan je contract. Wij zetten voor iedere contract-vertaling twee native vertalers in. De één is native in de doeltaal, de ander in de brontaal.

De kwaliteit wordt gewaarborgd door onze ISO 17100-certificering. Die verplicht ons om samen te werken met deskundige professionals en iedere vertaling nauwkeurig te laten controleren door een tweede revisor. 

een contract vertalen

Vertrouwelijk en privacy (AVG)

Contracten zijn vaak privacygevoelig: denk aan een koopovereenkomst of een arbeidscontract. Daarom moet er vertrouwelijk worden omgegaan met je informatie. Geen zorgen: geheimhoudingsplicht maakt deel uit van onze algemene voorwaarden. 

We ontwikkelden daarvoor een aparte werkprocedure. Jij stuurt je documenten naar privacy@machielsen.nl – alleen onze projectmanagers kunnen hierbij. Klanten waarderen deze aanpak bij juridische vertalingen.

Machielsen vertaalt van en naar alle talen

We vertalen vanuit en naar iedere taal. Dankzij ons zorgvuldige, professioneel ingerichte vertaalproces zorgen we voor de hoogste kwaliteit in iedere taal. We vertalen altijd volgens ons dubbele-moedertaalprincipe. Dit houdt in dat we voor iedere vertaling twee native vertalers inzetten. 

Stel dat je een contract van het Nederlands naar het Engels wilt laten vertalen. Een Engelstalig juridisch vertaler vertaalt het contract eerst. Daarna kijkt een Nederlands juridisch vertaler de vertaling na. Dit unieke vertaalproces levert vertalingen op van de hoogste kwaliteit.

Een contract beëdigd laten vertalen

Het kan nodig zijn om de vertaling van je contract te laten beëdigen; alleen dan is de vertaling namelijk rechtsgeldig. Dit kan bij ons. Onze beëdigd vertalers waarmerken, bestempelen en ondertekenen je vertaling. 

Heb je geen beëdigde vertaling nodig? Oftewel: is jouw vertaling niet bedoeld voor officiële instanties en de rechtbank? In dat geval is een niet-beëdigde juridisch vertaler ook geschikt. 

Ontvang een vrijblijvende offerte voor je contract vertaling

100% van de klanten beveelt ons aan.


Ontvang een offerte voor je vertaling
Tarieven van vertaalbureau

Stel je vraag aan Jouke

Jouke is de man van digitale marketing en SEO en kan al je vragen beantwoorden.

+31 50 309 31 62
office@machielsen.nl